越南語發現不靠筆記答對率有增高

本來真的要記下來才有辦法過關

不用記表示有些字彙有進到記憶裡

其實他應該是有掌握記憶的原理 時不時就會復習 剛學完的復習 比較久的也會復習

現在到小北聽到多語廣播至少能認出一個"商店"的越語

最近去小北附近遇到移工還不少

雖然還是聽不懂他們在講什麼

但能夠分辦移工在講越南語還是印尼語

因為越南語有聲調 印尼語沒有 印尼語聽起來有種連珠砲的感覺 接在一起很快

我好像比較喜歡有聲調的語言 有起伏 有節奏 雖然難度也比較高

 

韓語可能比較進階就比較多口語測驗

偶爾還是會中斷個一天 

 

我其實還想學其他語言 只是它就安裝時就選定了

除非把舊的刪了 重新安裝 要找另一個裝置 跟另一個mail

下次安裝我就不會用中文當母語來選了 因為用來學韓語時 韓翻中時很多語順都對  對母語人士聽來都正常 但它只有一個排法才算正確排列

但它要強制用它期望的語順 變成要硬記 沒意義的硬記

遊戲為了過關要記一下 

如果要刪我可能會先刪掉韓文

因為我本來就有點基礎 用的時候有跳了不少單元

韓翻中我覺得很煩 塞了一個正確答案跟母語人士說你講的不對

可能中文本身就不是很精準的語言吧 這樣也對 那樣也對

但是有標準答案就覺得有點填鴨式的感覺

 

越南語我把之前看不下去的教材也拿出來略看了一遍

算是遊戲帶給我的好處之一 就是有找到一點樂趣

更熟悉就更有成就感

認得出來幾個字也好 就不是完全陌生了

對音調也比較有感

 

 

 

 

 

創作者介紹
創作者 sean的部落格 的頭像
sean

sean的部落格

sean 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 1 )